God Bless Fiji en español Dios bendiga a Fiyi es el himno nacional de las islas Fiyi. Aprobado en 1972.
Escudo de Fiyi |
Letra en fiyiano
Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava
CHORUS:
Me bula ga ko Viti
Ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata
E na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca
Me da dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Me sa biu na i tovo tawa yaga
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua
Letra en inglés
Let us show pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral
CHORUS:
Let Fiji live on
And progress onwards
May our leaders be honourable men
Let them lead our people
To great things
And bring an end to all things immoral.
Let us show pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral.
The burden of change lie on your shoulders youth of Fiji
Be the strength to cleanse our nation
Be wary and not harbour malice
For we must abandon such sentiments forever.
Letra en español
Mostremos orgullo y honremos nuestra nación,
donde viven los justos,
donde la prosperidad y la camaradería perduren.
Abandonemos los hechos inmorales.
Coro
Que viva Fiyi
y avance siempre.
Que nuestros dirigentes sean honorables
y guíen a nuestro pueblo
a grandes cosas,
y pongamos fin a todo lo inmoral.
Mostremos orgullo y honremos nuestra nación,
donde viven los justos,
donde la prosperidad y la camaradería perduren.
Abandonemos los hechos inmorales.
La carga del cambio descansa en tus hombros, juventud de Fiyi,
Sé la fuerza que limpie nuestra nación.
Ten cuidado y no albergues malicia
Pues debemos abandonar esos sentimientos para siempre.
Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava
CHORUS:
Me bula ga ko Viti
Ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata
E na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca
Me da dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Me sa biu na i tovo tawa yaga
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua
Letra en inglés
Let us show pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral
CHORUS:
Let Fiji live on
And progress onwards
May our leaders be honourable men
Let them lead our people
To great things
And bring an end to all things immoral.
Let us show pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral.
The burden of change lie on your shoulders youth of Fiji
Be the strength to cleanse our nation
Be wary and not harbour malice
For we must abandon such sentiments forever.
Letra en español
Mostremos orgullo y honremos nuestra nación,
donde viven los justos,
donde la prosperidad y la camaradería perduren.
Abandonemos los hechos inmorales.
Coro
Que viva Fiyi
y avance siempre.
Que nuestros dirigentes sean honorables
y guíen a nuestro pueblo
a grandes cosas,
y pongamos fin a todo lo inmoral.
Mostremos orgullo y honremos nuestra nación,
donde viven los justos,
donde la prosperidad y la camaradería perduren.
Abandonemos los hechos inmorales.
La carga del cambio descansa en tus hombros, juventud de Fiyi,
Sé la fuerza que limpie nuestra nación.
Ten cuidado y no albergues malicia
Pues debemos abandonar esos sentimientos para siempre.
0 comentarios:
Publicar un comentario